A study of the HSR (Human Sexuality Report) reveals that the word desire is used multiple times in both positive and negative senses.
Filtered by: Blog
Write your own blog post to share your ministry experience with others.
In this article, I will examine how a few contemporary mission thinkers have appealed to the altar to the unknown God in Acts 17:23.
Is the Gospel account of the camel and the needle the same message found in Surah 7:40 of the Qur'an?
In Christianity, if we want to describe Jesus, we use the words prophet, priest, and king to describe who he is, what he did, and what he continues to do. In this article, I will use those three terms to describe the person of Muhammad from Islamic sources.
This article takes a close look at the Arabic words of the adhan (Muslim call to prayer) and unpacks their meaning.
At times the glowing statistics of massive movements to Christ in the Muslim world hide another reality, namely the fact that reversions back to Islam are also happening.
John Calvin wrote the preface for his cousin's translation of the Bible from Hebrew and Greek into French. Here he enthuses on the benefits of Christ in a fashion not unlike a lover waxing eloquent on the wonders of the beloved.
What kind of theology is behind the way you and I do outreach?
In a family, decisions are made with how we use our time, how we spend our money, and how we rank our priorities. How does this look on the mission field? Here are some thing we learned.
In this piece, I hope to clarify some confusion about the discontinuity between Christianity and other religions and try to highlight some ways that Reformed Christians think about this.
The approach that a missionary or evangelist employs can be greatly influenced by their home culture. Imagine two missionaries: the first from a culture that values respect at all costs, and the second that values success at all costs. How might this show up in their approach? What if the elements of speed and novelty are added to the mix? These questions are not just rhetorical, but occur in real life. This article will examine how Matthew 24:14 has been used to justify the need for speed in missions.
There are a few disturbing trends in some Bible translations, which have been compared to using a Jehovah’s Witness rendition of the Bible in some cultures. How, where, and why is this being done?
As the CRCNA faces the changing winds of doctrine, one might wonder if a bit of contextualization theory might help it to ascertain the big picture behind some of the issues of the day?
Contextualization is not just the stuff of foreign missions. It affects how high-school age students think about living out the Gospel in the local context.
I would like to challenge the idea that a church can do its theologizing based on the "I have a friend who ..." on three counts.