Behind the scenes of the more visible work of the church is the question, “How do we relate to the realities around us?” A related question is, "What difference does the timeless Gospel make in the time and place where we find ourselves?"
"Preach the Gospel at all times. Use words if necessary." This statement has been used as a good excuse not to use words in verbal witness. A closer look at the data, however, suggests that Paul and the apostles may have amended the phrase.
I recently attended a church service and one of its elements communicated the following message: “People all over the world are hungry to hear about the saving grace of Jesus Christ.” Is that statement true?
The approach that a missionary or evangelist employs can be greatly influenced by their home culture. Imagine two missionaries: the first from a culture that values respect at all costs, and the second that values success at all costs. How might this show up in their approach? What if the elements of speed and novelty are added to the mix? These questions are not just rhetorical, but occur in real life. This article will examine how Matthew 24:14 has been used to justify the need for speed in missions.
Last year was the 400th anniversary of the Synod of Dordrecht which produced the Canons of Dort. One of the areas it addressed was the question "Did Christ die for everyone?" This question is answered in the blog below.
There are a few disturbing trends in some Bible translations, which have been compared to using a Jehovah’s Witness rendition of the Bible in some cultures. How, where, and why is this being done?
On Nov. 29, 1868, Charles Spurgeon preached a sermon on effectual calling, using the call of Abraham (Genesis 12) as his example. The sermon is a gold mine of advice for missionaries and evangelists. Here are a few nuggets:
As the CRCNA faces the changing winds of doctrine, one might wonder if a bit of contextualization theory might help it to ascertain the big picture behind some of the issues of the day?