장애물 헐기 - 2016 가을
장애와 일자리. 장애를 가진 사람들의 실업률은 장애가 없는 사람의 약 두 배가 되지만, 장애를 가진 자들을 고용한 고용주와 장애를 가진 자들이 일자리을 찾은 이야기들을 나눌것 입니다.
Everybody belongs. Everybody serves.
Here you'll find resources posted by individuals, churches, and ministries. Add comments, give a 'thumbs up', or post your own. Can't find something? Use the chat box to let us know.
장애와 일자리. 장애를 가진 사람들의 실업률은 장애가 없는 사람의 약 두 배가 되지만, 장애를 가진 자들을 고용한 고용주와 장애를 가진 자들이 일자리을 찾은 이야기들을 나눌것 입니다.
The theme of the Fall 2016 issue of Breaking Barriers features stories of people with mild, moderate and severe disabilities who have found meaningful work.
간질과 함께 살기. 성인의 약 2 %가 그들 일생에 간질을 갖이며, 이들 중 1/3이 한번 이상을 경험한다. 여기의 이야기들은 (온라인에는 더 많이) 개인이나 혹 경험 발작이 그들이 사랑하는 사람들이 경험한 간질을 적은것이다.
Viviendo con convulsiones. Alrededor del 2 por ciento de los adultos tienen una convulsión en su vida, una tercera parte experimentan convulsiones más de una vez. Estos relatos (y más en la página de internet) están escritos por aquellos que han experimentado convulsiones o por sus seres queridos.
About 2 percent of adults have a seizure in their lifetime, and one-third of them experience more than one. The stories are written by individuals or their loved ones who have experienced seizures.
This issue helps readers understand the grief and the life lessons that disability can bring so that they can respond with empathy to those with an acquired disability and to their loved ones.
Ajustándose a la discapacidad adquirida. Algunas personas han vivido con una discapacidad desde su nacimiento o desde una temprana edad, pero otros la adquieren más adelante. Esperamos que esta edición ayude a los lectores a entender el dolor y las lecciones de la vida que una discapacidad puede traer de manera que se pueda responder con empatía hacia aquellos que han adquirido una discapacidad y a sus seres queridos.
장애로 조정됨. 어떤 사람들은 출생 또는 유아부터 장애로 살았지만 어떤 사람은 인생 나중에 장애를 갖습니다. 우리는 이 문제가 독자 슬픔과 장애들이 획득 한 장애를 사는 사람들과 사랑하는 사람에게 감정 이입 응답 할 수 있도록 가져올 수 있는 삶의 교훈을 이해하는 데 도움이 되기를 바랍니다.
El abuso y la discapacidad. Las personas con discapacidad experimentan más abuso físico, sexual y emocional que la población en general. Esperamos que esta edición ayude a los lectores a poder entender la experiencia del abuso y poder responder así responder de forma más apropiada.
학대와 장애. 일반 인구분포에 비해 장애를 가진 사람들이 더 많이 신체적, 성적, 그리고 정서적 학대를 경험한다. 우리는 이번 호가 독자들이 학대의 경험을 이해하기 시작하며 적절하게 대처하는데 도움이 돼기를 바란다.
More people with disabilities experience physical, sexual, and emotional abuse than the general population. We hope that this issue will help readers begin to understand the experience of abuse and to respond appropriately.
어린이, 청소년들과 “숨겨진” 장애. 이 호에는 보지못하거나, 정신 건강 도전자들, 학습 장애들, 난독증 및 아스퍼거 증후군의 장애들과 함께 자라는 실제들을 나누고 있다.
Esta edición describe algunas de las realidades de creer con discapacidades que no son visibles, como los desafíos de la salud mental, discapacidades de aprendizaje, dislexia, y el síndrome de Asperger.
This issue of Breaking Barriers describes some of the realities of growing up with disabilities that are not visible, such as mental health challenges, learning disabilities, dyslexia, and Asperger syndrome.
Verano 2015 – Estudiantes Universitarios con Discapacidades. Esta edición describe la forma en cómo están siendo conectados en el desarrollo de su fe y discipulado.
2015 여름—장애인들과 함께하는 대학생들을 다룬. 이번 호는 그들이 어떻게 믿음과 제자도에서 성장했는지를 설명해 주고있다.
In this issue, college students with disabilities describe how they’re being engaged to grow in their faith and discipleship.
In this issue, people describe how their has church involved adults from a Friendship group (or similar ministry with people who have intellectual disabilities) in the broader life of their congregation.
한 우정 그룹의 영향. 이번 호에선, 사람들이 어떻게 교회가 우정 그룹의 성인들을 더 큰 교회의 생활에 참여할까를 다뤘다.
En esta edición, las personas describen cómo sus iglesias han involucrado a los adultos de un grupo Amistad (o un ministerio similar con personas con discapacidad intelectual) en la vida total de sus congregaciones.
En esta edición, la gente describe de qué forma sus vidas fueron impactadas por el TCE y de qué forma respondió la iglesia.
In this issue, people describe how their life has been impacted by Traumatic brain injury (TBI) and how the church has responded.
외상성 뇌손상. 이번 주제에는 외상성 뇌손상으로 인해 삶에 어떤 영향을 미쳤는지와 교회가 어떻게 도움을 주는지에 대해 다루어본다.
In this issue, CRC and RCA members describe how they and others have moved beyond church walls to advocate on behalf of people with disabilities.
이번 호는 북미주 개혁교회와 미주 개혁교회의 성도들이 어떻게 장애와 함께 사는 사람들을 위해 교회의 벽들을 넘어서 옹호함을 설명합니다.