Skip to main content

Thank you for this reflection Mike. I wish there was more intentionality about teaching a congregation to treat repetition as an opportunity for reflection and for broadening the words in our hearts into prayer, or to make the connections between what we are singing and our day to day life. This is more possible as you repeat a song because you already know the words and so your heart can soar from them. However, if this isn't introduced as a possibility or an aim of repetition, I'm not sure people know what to do with that time. Then repetition can feel tedious. It's a discipline to focus in that way.

This book inspired me to start a new family tradition for Pentecost! I like the ideas involving kites and wind that the author suggested for Pentecost, but I've always noticed a certain flower that blooms in the spring that reminds me of a flame. So my family (which includes my husband and two-year-old daughter) planted an orange celosia plumosa flower as we talked about the Pentecost story. Then we sang a simple song that I learned through the Little Lamb's curriculum which is set to the tune of the Farmer in the Dell: 

The birthday of the church! 

The birthday of the church! 

We celebrate Pentecost, the birthday of the church!

The wind was very strong

The Holy Spirit came,

Disciples told of Jesus love and praised his holy name! 

We will probably outgrow that song as my kids grow up, but I hope to continue planting the flower each year! Now it sits in a pot near our deck reminding us of the important day when the Holy Spirit came in a new way. My daughter waters it while she plays with her water table and sings the Pentecost song! 

 

I am so grateful for your work, Diane, and the work of the whole committee. Hymns have played a powerful role in shaping my faith and giving voice to it. Every week my heart is stirred by the words we sing. This week it was the song, My Jesus I Love Thee that hit home. My grandfather is in hospice care now and won't live much longer. The song became a prayer for him and a source of comfort to me.

"I'll love thee in life, I will love thee in death, and praise thee as long as thou lendest me breath... in mansions of glory and endless delight, I'll ever adore thee in heaven so bright, I'll sing with the glittering crown on my brow, if ever I loved thee, my Jesus, 'tis now."

Thanks for highlighting the importance of keeping the website up-to-date. My husband and I enjoy visiting a different church every time we drive out East to spend time with relatives. Last time we found that the summer worship schedule wasn't the one listed on the website for the church we hoped to attend. We arrived just in time for the benediction! Not a big deal for someone passing through, but it would be disheartening for a guest who was looking for a church home.

Jolanda Howe on April 7, 2010

In reply to by anonymous_stub (not verified)

Great point! It's a shame that the word Catechism sounds so heavy--I think many people just assume it won't connect with today's youth. But studies like Questions Worth Asking are so creative and engaging. They draw teens into discussions about foundational questions that speak to belonging.

Thanks for the advice, Mary & John! Sounds like starting right off with prayer would be the best plan. Maybe I'll ask them to fill out a prayer request card as they walk in the door and place it in a bowl. Then we could draw the cards and pray for each other before we move into the story...

Hi Dave, I passed your question along to Paul Faber, an editor at Faith Alive. He edits the Acts of Synod every year so he is up to speed on questions like this. Here's what Paul said:   The CRCNA has not conducted a study specifically on the 2011 NIV, but it may do so in the next year or two or three. It would probably take an overture or a recommendation from the BOT to get a study committee started. Synod did approve use of the TNIV soon after it came out (see Acts of Synod 2006, p. 651), and it approved the 1984 NIV many years ago. The TNIV is no longer in print, and its publisher (Zondervan) has basically replaced it (and the 1984 NIV) with the 2011 NIV. A comparison of the differences between these versions is carefully cataloged at http://www.slowley.com/niv2011_comparison/#books, showing that most of the changes are relatively minor. Hope this helps! 

We want to hear from you.

Connect to The Network and add your own question, blog, resource, or job.

Add Your Post